马后炮와 放空炮
최고관리자
등록 14-03-07 13:58 |
조회 651
1. 马后炮 mǎ hòu pào
일반적으로 장기에서 말(馬)이 뜬 후 포(包)를 쓰는것을 말하며 “뒷북 치다”는 의미로 사용되고 있음.
事情都结束了,他才说有更好的方法,这不是马后炮吗? 일이 다 끝난 후에 이제 와서 더 좋은 방법이 있다고 하면 뒷북치는거 아니야?
你别老是放马后炮了。너 자꾸 뒷북 치지 마
(放马后炮로 많이 쓰이고 있음. 放炮는 대포를 발사하다는 의미)
2. 放空炮 fàng kōng pào
放空炮의 원래 의미는 공포탄을 발사하다는 의미로 일상생활속에서는 허풍을 떨다, 무책임한 말을 하다는 의미로 사용되고 있음. 즉 공포탄처럼 소리만 나고 기타 실질적인 행동이 없음을 비유하여 이르는 말임.
不要只说不做,放空炮。 하지도 않으면서 큰소리만 치지 마세요.
国务院总理李克强在会议上强调,政府要说到做到,不能“放空炮” . 국무원 리커창 총리는 회의에서 “정부는 말한것을 꼭 실행에 옮겨야 하며 무책임한 행동을 해서는 안된다”고 강조하였음.