节哀顺变~ 중국 장례식에 참여할때 알아야할 문장!!

최고관리자
등록 14-03-07 14:26 | 조회 4,900

보통 한국에서는 장례식에 참석할때 떠난 사람의 명복을 많이 빌지만 중국사람들은 장례식장에서 오히려 유가족들에게 위로의 말을 많이 하기때문에 삼가 고인의 명복을 빕니다 라는 표현보다는 주로 유가족들에게 请您节哀顺变 (qing ni jié āi shùn biàn )이라는 말을 많이 함.

节哀顺变은 너무 상심하지 마시고 변고에 순응하기 바랍니다(节制哀痛,顺应变故)는 의미로 전한시기 “예기(礼记·檀弓下)에 나온 말임.

떠난 사람은 어쩔수 없으니 살아 있는 사람은 애절한 마음을 절제하여 너무 애통하지 말고 신체건강에 해로우니 변고를 받아들여라는 뜻임.

중국어배우기 게시물수 20건


기업 중국전문가 구인
협력제안
인재 등록 센터
중국여행사진
징동
타오바오
티몰
Chinese VIP PICKUP
올란도 택시예약
중국전문가포럼
한국대사관
중국대사관
중소기업수출지원센터
uTradeHub
코트라
세계한인무역협회
뻔한
한유망
중국특허
상공회의소무역인증
구매확인서
기업전자공시
화장품성분사전
Chinese VIP PICKUP
올란도 택시예약

Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/insupark/www/data/session) in Unknown on line 0