“二”과 “两”은 중국어에서 모두 숫자 2를 뜻함. 그러나 실제 생활에서 쓸 때는 조금 차이가 있음.
1. 숫자로만 쓰이는 경우
二은 단독으로 쓸 수 있지만 两는 단독으로 쓸수 없음.
一,二,三
서수(序数), 분수, 소수는 ‘二을 써야 함.
第二课: 제 2과 , 二哥: 둘째 오빠(형), 二月 2월, 1/2 二分之一, 0.2 → 零点二 등
2. 단위
‘十’ 앞에서는 ‘二’만 쓸 수 있으며 ‘百’ 앞에는 ‘二’,‘两’ 모두 쓸 수 있으며 千,万, 亿 앞에서는 주로 ‘两’을 씀.
예 : 二十,二百, 两百, 两千,两万,两亿
3. 양사
과거도량형인 경우‘二’,‘两’ 모두 쓸 수 있으나 주로 ‘二’을 쓰며 새로운 도량형인 경우 주로 ‘两’을 씀.
- 과거 도량형 : 升(리터), 亩, 尺, 寸, 顷 등
예 : 二升啤酒 맥주 2리터
- 새로운 도량형 :
两吨[dūn] 2톤, 两公里: 2킬로미터
또한 ‘两’ 은 반드시 제일 앞자리에만 쓸 수 있음.
两斤二两이라고 써야 하지 两斤两两은 잘못된 표현.
一丈两尺가 아니라 一丈二尺.
4. 기타
‘两’은 불확실한 수를 표시 할 수도 있으며 이때는 “几”와 같은 의미로 사용됨. 그러나 二은 이렇게 사용할 수가 없음.
这两天(= 这几天): 요 며칠
说两句(=说几句) 몇마디 말하다